Track Name: Intro
For English, please press one.
Ar gyfer Cymraeg, os gwelwch yn dda gwasgwch dau.
འུ་དོན་དག་ལ་སཀ་མཀཡེན་གསུམ་ཕཅིར།
Pili Tiwi, nginja yatapintiaringina.
Track Name: A Bantu Ballet (Interlude)
All languages, for me, are very wonderful human creations,
But the problem has been, in a system of oppression and agression,
The languages assemble into a social hierarchy.
(In a system of oppression and aggression)

Some languages say "Oh, we are better than another, oh, we are better than that language, or this country is better than, or higher."
(Some languages say "Oh, we are better than another, oh, we are better than that language)

Translation is a very, very important process in how languages and cultures communicate. Ah, look at the contribution of translation to the rise of European literatures and languages.

It's a fallacy, you know, the notion that if you write in English, you get heard.
What if I say, you can write in Zulu, and the work can be translated into English, into French, and so on.
Let me ask you this, the question I always ask is this:
Can you, or anyone else, imagine French literature in Zulu?
Well, you say "Oh, this is French literature, but really, it's written in Zulu.
Can you imagine English literature in Chinese?
You say "We are promoting English literature, but it must be written in Chinese.
Track Name: Champagne With Mary-Jane - Money, Fame And Fire (Fish Slappa Remix)
I don't wanna be a star,
Going down as I'm going high.
Don't wanna be in the gutter with a needle in my arm,
I don't wanna be like them.

'Cause I've seen it hurt before.
Don't wanna be the next to fall.
Burning bright, don't want it all.
I'd rather fade away.

I don't wanna be a star,
Going down as I'm going high.
Don't wanna be in the gutter with a needle in my arm,
I don't wanna be like them.

Everything you want, no matter what the cost.
Money, fame, and fire, anything you want.
But that won't be enough,
No that won't be enough.
Money, fame, and fire, anything you lost.

'Cause I've seen it hurt before.
Don't wanna be the next to fall.
Burning bright, don't want it all.
It gave you...
Track Name: Iðnaður
Og myrkið eta sem gleypa vestrænt mun fljótlega heimurinn.
Verksmiðjan sorg stækkar þar sorg getur sjálfu.
Sorg eta sköpun af fólki eins eta hemingja þeirra.
Eta lif þeirra með turn, reykja, og flu.
Track Name: Hukabishirut
Hukabishirut.
Track Name: Aesop Rock - Gopher Guts (Fish Slappa Remix)
Today I pulled three baby snakes out of moss and dirt
Where the wild strawberry vines toss and turn
I told them, "You will grow to be something inventive and electric;
You are healthy, you are special, you are present"
Then I let them go
Oh...

Today I pulled three green frogs out of leaf and bark
Where the grape vines climb a convenient barn
I told them, "You will grow to be something tenacious and exalted;
You are mighty, you are gracious, you are lauded"
Then I let them go
Oh..


Uh, greasy grimy gopher guts
Poolside, O for 1 and don't forget spoons twice
Lukewarm folgers; mold on his moonpie
Rooms in his home that dissipate into fruit flies
Suicide lane wide load ride looting in the wake of an amicable marooning
My duty go from moving in packs to sharing food with a cat
To Mom "It's me, I accidentally sawed a woman in half"
She said "I'll keep you in my prayers," I said "I need to hide a body"
She said "Ok, honey, talk to you on Friday"
Apparently we share a common plasma so the growing disconnection doesn't matter, according to the blood-and-water chapter
Weird, who wrote the blood-and-water chapter anyway?
Probably some surly dad, only child, 30 cats
Looking for a way to reconnect with an averted past
Except it doesn't always work like that

I have been completely unable to maintain
Any semblance of relationship on any level
I have been a bastard to the people who have
Actively attempted to deliver me from peril
I have been acutely undeserving of the ear that listen up
And lip that kissed me on the temple
I have been accustomed to a stubborn disposition
That admits it wish it's history disassembled
I have been a hypocrite in sermonizing tolerance
While skimming for a ministry to pretzel
I have been unfairly resentful of those I wish
That acted different when the bidding was essential
I have been a terrible communicator
Prone to isolation over sympathy for devils
I have been my own worse enemy since the very genesis of rebels

[Hook 3]
Today I pulled three ghost crabs out of rock and sand
Where the low tide showcased a promised land
I told them, "You will grow to be something dynamic and impressive;
You are patient, you are gallant, you are festive"
Then I let them go

Then I let them go.